François Ploton-Nicollet, professeur de langue et littérature latines et de codicologie à l'École, co-organise le colloque international intitulé « Mise(s) en œuvre(s) des Écritures 2 ».

Lundi 4 décembre 2017 - Mardi 5 décembre 2017

  • 65, rue de Richelieu, Paris 2e (salle Léopold-Delisle)
  • 9h-18h

Organisation : Christiane Veyrard-Cosme (Sorbonne nouvelle-Paris 3 / EA 173-CERAM) ; Estelle Ingrand-Varenne (CESCM-UMR 7302) ; Jordi Pia (Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3 / EA 173-CERAM) ; François Ploton-Nicollet (École nationale des chartes / EA 3624-Centre Jean-Mabillon) ; Olivier-Thomas Venard (École biblique et archéologique française / Bible En Ses Traditions) ; Vincent Zarini (Paris-Sorbonne / IEA / LEM (UMR 8584)

Argumentaire

Élaborer une interface novatrice, condensant l’histoire de l’édition de la Bible, qui soit tout à la fois rouleau, comme les Écritures juives, glose, arca, voire dictionnaire, en une application numérique, afin d’offrir une édition des Écritures adaptée à l’état actuel des sciences bibliques et à un public contemporain : telle est l’ambition du projet « Bible En Ses Traditions » (dit BEST), porté par l’École biblique et archéologique française (EBAF) de Jérusalem.

Après avoir donné son impulsion première au colloque international « Mise(s) en oeuvre(s) des Écritures » de décembre 2016, qui a rencontré un succès considérable dont a témoigné la grande presse au-delà du cercle restreint des seuls spécialistes, ce vaste projet reste l’assise fondamentale du présent colloque, qui entend cette fois ne plus se limiter à l’Antiquité et à ses immédiats prolongements.

La Bible, texte sacré mais non pas objet figé, est document mais aussi écriture, reçue et transmise, qu’il convient d’appréhender dans l’histoire de sa réception. Particulièrement attentive aux échos intertextuels (extrabibliques et, plus encore, intrabibliques), l’annotation du rouleau numérique BEST suit une présentation analytique d’une grande rigueur scientifique, dictée par un choix résolu de lisibilité documentaire et par le souci de marquer les jalons de la réception du texte édité, dans la culture occidentale, des textes aux images.

Le Colloque international « Mise(s) en œuvre(s) des Écritures 2 » entend catalyser ce projet, en posant la question du statut de la Bible en Occident, de l’Antiquité Tardive aux Temps modernes, et, notamment, celle de l’interaction, autour de la Bible, entre littératures européennes et arts figurés : de quelles visions de la parole, de Dieu, de l’homme ces mises en œuvres sont-elles porteuses ? — Conscients d’inscrire ces perspectives dans une actualité qui s’interroge sur les effets du « livre sacré » dans le monde européen, nous privilégierons une approche transversale, recoupant les différents champs du savoir (historique, théologique, philosophique, littéraire, artistique…), pour montrer à un public de chercheurs et d’étudiants, mais aussi à tous ceux qu’intéressent les mutations culturelles, la manière dont un texte sacré peut innerver jusqu’aux créations profanes.

 

Programme du colloque « Mise(s) en oeuvre(s) des Écritures 2 »

 

Intervenant(s)

Partager sur les réseaux sociaux

À venir