• Disponible à l’École nationale des chartes - PSL
  • Prix version papier : 16,50 €

Résumé

Les actes de la journée d'étude « Traduire et adapter à la Renaissance », tenue dans le cadre du cycle annuel « Textes littéraires et et sociétés, xve-xviiie siècle », explorent le destin des textes à travers les avatars auxquels les soumettent l'humaniste, le traducteur, le disciple, l'éditeur, le plagiaire et le public ; au-delà, ils mettent en relief la réflexion qui se fait jour à la Renaissance sur les rapports de la langue et du texte, d'un objet et d'un instrument, qu'il s'agit de perfectionner sans cesse : la traduction n'est pas seulement le lieu où l'on s'approprie le savoir d'autrui mais aussi la palestre où la langue, par la confrontation, s'étoffe et s'assouplit.

  • Actes de colloques et de conférences
    Livre imprimé
    ISBN : 9782900791264
    Publié à Paris en 1998
    142 pages
    École nationale des chartes
    Diffuseur papier : FMSH-Diffusion
    Collection : Études et rencontres de l’École des chartes (n°2)

Partager sur les réseaux sociaux

Publications aux éditions de l’École

Publications de chercheur

Sur les mêmes thématiques

Applications, éditions et jeux de données